@
こっこー さんの日記
2014
6月
30
(月)
03:45
本文
英語の問題文がおもしろい。
彼は貧乏だが幸せだ。
He is poor but happy.
深い。生きるということには、どんな意味があるのか。何のために生きているのか。
お金の為だけじゃない。でも、やっぱりお金も大事だ。(笑)
走りなさい。さもないと遅刻しますよ。
Run , or you will be late.
お決まりの構文ですね。いつも思うのです。誰の声なのでしょう。やはり神様なのでしょうか。
「わかってるって!」って反論したくなりますよね!
彼らはわたしがここに住んでいることを知りません。
They don’t know that I live here.
あの日、幼馴染と行った遊園地で黒づくめの男に無理やり薬を飲まされ・・・
彼らに居場所がばれるとまずい。見た目は子ども。
わたしはとても若かったので、彼の言葉が理解できませんでした。
I was so young that I couldn’t understand his words .
若気の至りってやつでしょうか。なんでもかんでも素直に聞けない時期ってありますね。
近頃やっと丸くなってきたなと感じるこっこーです。いい歳になってきたということですね。
まあ、問題はたくさんあってきりがないですが、毎度毎度空欄補充問題は
こんな風に心の中でつっこみながら解説するわけなんです。
心の中にとどまらず、授業中言ってしまっていることも多いですけど(笑)
まあ、日常会話で使う可能性が高いものがほとんどですが、本日問題を解いていると
「!?」な文に出会いました。
では、どうぞ!
A:あなた今までにオカピを見たことある?
B:うん、あるよ。去年、横浜のズーラシアで二頭見た。
A:私は一度も見たことがないの。ずっとその動物園を訪れたいと思っているんだけど、
チャンスがなかったの。
A : ( ) you ( ) ( ) okapis ?
B : Yes , I ( ) . I ( ) two at zoorasia in Yokohama last year.
A : I ( ) ( ) ( ) them . I’ve ( ) to visit the zoo ,
but I’ve ( ) no chance.
「オカピ」の印象が強烈で、まったく問題に集中できません(笑)
見たことあるんかーい!って・・・そもそもオカピってなんやねん。
検索です。
http://www2.hama-zoo.org/animal/zoorasia-Okapi
間違いなく「ズーラシア」にいました。
会話の設定がローカルすぎて・・・
作問者の個性をバッシバッシ感じますね(笑)
みなさんも、ちょっと視点を変えて
楽しみながら、突っ込みながら学習に取り組んでみてはどうでしょう?
問題ごとにこんなことをやっていたら、さすがに疲れますかね?
でも、でも、でも、でも、そんなの関係ねー。はい!おっかっぴー!
・・・
・・・
・・・
「楽しむ心を忘れてはいけませんね」
なかしゃん先生からいただいた言葉をかみしめております。
なんか違う気もする・・・
今日は30日。「三十」はミソと読むから「味噌」の日だそうです。
サバの味噌煮、おいしそうです!
「オカピ会話」の解答です。
A : Have you ever seen okapis ?
B : Yes , I have . I saw two at zoorasia in Yokohama last year.
A : I have never seen them . I’ve wanted to visit the zoo ,
but I’ve had no chance.
塾 トップ どんな塾? おもしろい
トップ進学ゼミ にわとり担当こっこー Arrivederci!
閲覧(2870)
コメントを書く |
---|
コメントを書くにはログインが必要です。 |
最近の日記